
57:28
Podcast: Nočná pyramída - hosť
Júlia Sherwood - prekladateľka a propagátorka slovenskej literatúry v zahraničí (23.11.2023 22:21)
23.11.2023
Prekladateľka a propagátorka slovenskej literatúry v zahraničí Júlia Sherwood. Nedávno získala ocenenie ministerky kultúry Slovenskej republiky s prihliadnutím na dlhodobé šírenie tvorby slovenských spisovateľov v zahraničí. Okrem slovenčiny prekladá aj z češtiny, poľštiny a ruštiny. Spoločne s manželom preložila do angličtiny diela Daniely Kapitáňovej, Jany Juráňovej, Petra Krištúfka, Ballu, Uršule Kovalyk, Pavla Vilikovského, Michala Hvoreckého a Ivany Dobrakovovej. Na jeseň 2019 zorganizovala vo Veľkej Británii festival slovenskej literatúry a umenia pod hlavičkou „Raising the Velvet Curtain“ (Za zamatovou oponou). V r. 2019 dostala cenu Pavla Orságha Hviezdoslava. Založila a vedie skupinu Slovak Literature in English Translation na Facebooku, kde informuje o novinkách v oblasti prekladu slovenskej literatúry do angličtiny. Narodila sa v Bratislave, po nútenej emigrácii v r. 1978 študovala slovanské jazyky a angličtinu na univerzitách v Kolíne n. R., Mníchove a Londýne. Žije v Londýne s manželom Petrom Sherwoodom, lingvistom a prekladateľom. Pôsobila v organizácii Amnesty International. Je dcérou Agnesy Kalinovej – novinárky, prekladateľky a filmovej kritičky a spisovateľa, prekladateľa a humoristu Jána Kalinu. | Moderuje: Kata Martinková. | Tolkšou Nočná pyramída pripravuje RTVS - Slovenský rozhlas, Rádio Slovensko, SRo1.
Podcast Nočná pyramída - hosť je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.
Autor: STVR
Kategórie: Spoločnosť a kultúra