
21:32
Podcast: iLiPodcast
09 Mezi jazykovou zkratkou, komiksem a beletrií
pred 4 dňami
Překladatelská práce Kathariny Hinderer zahrnuje nejenom beletrii, ale i komiksy a titulky filmů. Katharina oceňuje zejména pestrost české komiksové scény a v rozhovoru přibližuje proces převodu těchto jedinečných děl do němčiny. Čím ji okouzlila hlavní postava románu Anny Bolavé Do tmy a jaké sny má bohemistka, která s oblibou pátrá po novinkách v pražských knihkupectvích? moderuje: Monika Loderová, sound design: Nikola Šolaja, zvuk: Nikola Šolaja, Jáchym Vanc a studio Wombat, dramaturgie: J...
Podcast iLiPodcast je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.
Autor: iLiteratura.cz