
Petra Ben-Ari: O bílé jako barvě smutku
Vegetariánka. Kde kvete tráva. Bílá kniha. Za úspěchem knih Han Kang v naší kotlině stojí překladatelka a orientalistka Petra Ben-Ari. Před premiérou divadlení adaptace nejintimnější z knih proslulé jihokorejské autorky jsme Petru pozvali do podcastu Tovární hlášení.
Genialita experimentální Bílé knihy podle české překladatelky vězí v autorčině práci s textem, v němž kombinuje literární postupy minulosti, současnosti a budoucnosti. O principech a specifikách korejské literatury, o zážitcích ze studií v Seoulu, autocenzuře i politicko-společenské atmosféře na korejském poloostrově, tamní undergroundové divadelní scéně, tragédii trajektu Sewol, nutnosti bourat zažité stereotypy a v neposlední řadě o bílé jako barvě smutku a prázdnoty Petra Ben-Ari hovoří v rozhovoru s Matějem Samcem, dramaturgem Divadla MeetFactory.
Podcast Tovární hlášení je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.