
So Sandrou o jazykových reality checkoch
Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom? Sandra Woiwode, napoly Češka a Nemka so slovenskými koreňmi s jazykmi žongluje každý deň.
V tejto epizóde sa ponárame do farebného sveta multilingvizmu, kde radosť z prvej prečítanej knihy v cudzom jazyku striedajú frustrácie z testov, kde záleží na TOM JEDNOM správnom slovíčku.
O čom sme sa rozprávali?
prečo sa neoplatí učiť sa slovíčka naspamäť a kde zlyháva školská výučba jazykov,
čo si Sandra cení na učiteľoch,
ako sa mení sila vulgarizmu cez filter cudzieho jazyka,
čo urobí prvá prečítaná kniha v cudzom jazyku s našou sebadôverou,
ako chutí štúdium v zahraničí a aké strastiplné momenty prináša,
prečo pasívne počúvanie a čítanie nestačí na zlepšenie speakingu,
prečo výslovnosť nie je detail, ale občas zásadný zlom v porozumení,
čo znamená v nemčine Tapetenwechsel a číslo 0815,
a že v Nemecku sa dá ísť “za roh” aj v lese! 😆
A nezabudnite – ani native speakeri nemajú jazyk na 100%! Tak prečo by ste mali vy? 😉
---
Music generated by Mubert
Podcast Teachoviny je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.