
Jazykové trapasy aneb co všechno se může v němčině stát.
Jazyky od sebe někdy dělí pouze detaily, ale právě tyto detaily mohou sehrát zásadní roli při našem vyjadřovaní. Já jsem během života v Německu padnul do nejedné jazykové pasti a pozvedl svou mluvou nejedno obočí. Proto za vámi přicházím s frázemi, u kterých hrozí právě Čechům a Slovákům jazykové trapasy. A důvod je jediný: aby se to, co se stalo mě, nikomu, kdo se učí německy, nemuselo stát.
Podcast NĚMČINA_pro_bohemy PODCAST je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.