
19:53
Podcast: Na volné noze
Jak podniká literární překladatelka a hispanistka Anna Tkáčová
01.10.2016
Anna Tkáčová se v literárním překladu věnuje velmi úzké oblasti mexické esejistiky. Na rozdíl od jiných překladatelů či freelancerů jí tak často nezbývá než žádat o granty a stipendia, aby k vydání stěžejních titulů mohlo vůbec dojít. Jaká je cesta od prvotního výběru textu k překladu? Jaké argumenty Anna využívá při komunikaci s vydavateli? A může se překladatel na českém trhu uživit i s takto úzkým zaměřením? Zhlédnout video: http://bit.ly/AnnTk
Podcast Na volné noze je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.
Autor: Na volné noze
Kategórie: Biznis