
Kralická bible
Do dnešního dne jsou českým věřícím běžně dostupné pouze dva kompletní překlady písma. Ten novější (tzv. ekumenický) vznikl v letech 1961 až 1979 a přes svou srozumitelnost se často příliš vzdaluje od doslovného znění předlohy. Text Bible kralické vznikal ve druhé polovině 16. století z iniciativy učenců Jednoty bratrské, zejména Jana Blahoslava, a byl překládán především z původních biblických jazyků - hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny. Svůj název dostala bible podle místa vytištění v obci Kralice nad Oslavou, kde letech 1579 až 1594 existovala tajná českobratrská tiskárna. První vydání Kralické bible vyšlo v šesti svazcích a bývá často označováno jako šestidílka. Biblický text byl doplněn rozsáhlými komentáři a vsuvkami. Od roku 1994 začaly práce na novém překladu biblických textů zaštítěné nadačním fondem Nové Bible kralické. Nový zákon byl dokončen o čtyři roky později, kompletní překlad bude dokončen v roce 2008.
www.cojeco.cz
Podcast Minuta s encyklopedií je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.