
Kulturní války: Kdo může ,sahat' na básně černošky? Pootevřeli jsme Pandořinu skříňku, říká o kauze Gormanové překladatel Janiš
Jsou důležitější schopnosti, nebo barva kůže? Je dobře, když literární hodnotu díla přebije politika či kulturní ideologie? A jak kontroverzní by bylo, kdyby se Karla Čapka ujala černá překladatelka? O tom na novém podcastu diskutují redaktor LN Štěpán Hobza a překladatel z angličtiny Viktor Janiš.
Podcast Lidovky.cz je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.