PROGRAMME 10: spam
06:01

PROGRAMME 10: spam

10.08.2019
Technology always has an influence on language. When printing came in, it brought new words into the language. When broadcasting first started new words came into the language. And now the internet has come along so it’s not surprising that quite a large number of new words have come into English vocabulary since, especially the last 10 years really since the www came into being. And of course if you’ve got emails, and most people have these days, you will have encountered the word Spam. Spam flooding your email box with ads or other unwanted messages. But why the word Spam for this sort of thing. Spam was originally a tinned meat back in the 1930s, a brand name for a particular kind of cold meat. But it became very fashionable when Monty Python, the satirical television comedy series back in the 70s and 80s they has a sketch where just for fun they had spam with every item on the restaurant menu - Bacon and spam, egg and spam, ham and spam, spam and spam. Spam spam spam spam spam… and they actually sang a song about I and it caught on. And therefore it became a real part of the language meaning any unwanted material of any kind and so when the internet came along it wasn’t surprising really that spam became part of that kind of experience. And the evidence that it’s become part of the language is not just because of the noun spam which you might expect to see in the internet context but because it’s generated other kinds of linguistic expression as well. You’ve now got verbs based upon it, and adjectives based upon it. You can now have ‘I’ve been spammed’ or ‘somebody’s spamming me’ and the actual people who do the work themselves who send all these horrible emails out to everybody so that we’re flooded with these things, what are they called? Well there’s a new noun, they’re called ‘spammers’. printing - tisk broadcasting - vysílání to encounter - setkat se s něčím spam (any unwanted material of any kind) - cokoliv nechtěného junk mail - poštou rozesílaná nechtěná reklama ads (advertisements) - reklama tinned meat - maso v konzervě brand name - značka it became fashionable - přišlo do módy it caught on - ujalo se, stalo se populárním 'I‘ve been spammed' - bombardují mě nabídkami spammers - ti, kteří rozesílají spam

Podcast Keep Your English Up to Date – Angličtina Youradio Talk je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.

Táto webová stránka používa súbory cookies, ktoré sú potrebné pre správne fungovanie a skvalitňovanie webovej stránky. Ďalšie informácie o tom, ako používame súbory cookies, nájdete tu.
Bližšie informácie o spracúvaní osobných údajov ako aj o súboroch cookies nájdete tu.

Technické cookies

Vždy aktívne cookies sú nevyhnutne potrebné na základné fungovanie. Bez týchto súborov by sme nemohli poskytovať služby, ktoré umožňujú tejto stránke fungovať.

Funkčné cookies

Funkčné cookies vylepšujú fungovanie webových stránok, nakoľko si môžu pamätať napríklad informácie ako používateľské meno, jazyk alebo preferovanú polohu. Vďaka zapamätaniu si Vašich volieb môže stránka poskytovať vylepšené a osobnejšie služby.

Analytické cookies

Tieto cookies zhromažďujú anonymné informácie o tom, ako používatelia využívajú webové stránky. Z týchto dát sa dozvieme, ako používatelia reagujú na stránku poskytnutím informácií o tom, aké oblasti navštívili, aký čas na našej stránke strávili, a či sa pri tom vyskytli nejaké problémy, napríklad chybové hlásenia, čo nám pomáha vylepšovať webovú stránku.

Marketingové cookies

Marketingové cookies pomáhajú sledovať Vaše online návštevy a aktivitu na našich webových stránkach. Uvedené pomáha poskytovať a zobrazovať Vám relevantnejšie reklamy alebo obmedzujú počet zobrazení reklamy. Tieto súbory cookie môžu zdieľať tieto informácie s inými organizáciami alebo inzerentmi. Ide o trvalé súbory cookie a takmer vždy pochádzajú od tretích strán.