
Agapé, filein, eros, storgé... Kdo se má v té lásce vyznat?
Zatímco české Bible mají ve svých textech často se opakující slovo "láska", původní hebrejština a řečtina mají dohromady mnoho různých slov, které se ve svém významu mohou výrazně lišit, ačkoliv se překládají stejně.
Proto se na různá slova pro lásku v Bibli podíváme i v dnešní epizodě vyučování v sérii: Ztraceno v překladu.
Podcast GrowUP je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.