
Lidé se zdráhají dát pár stovek za knihu! Nakladatelé jsou pro překladatele větší hrozba než umělá inteligence
„Diskuse o překladatelství a problémech v oblasti literárních překladů. Hovoří se o kvalitě překladů, problémech s honoráři, podmínkách pro překladatele a také o roli nakladatelství v procesu překladu a problémech s kvalitou překladů. Diskuse se také dotkla tématu umělé inteligence a strojového překladu, přičemž jeden z účastníků uvedl, že se nebojí nahrazení překladatelské práce umělou inteligencí. Na závěr se účastníci shodli na tom, že je důležité, aby se čtenáři zajímali o kvalitu překladů a podporovali dobré překladatele.“ Tak pravila umělá inteligence po poslechu tohoto Salonu Echa.
A nelze říct, že by neměla pravdu! Ona diskuse ale naštěstí snad přece jen byla živější, než se takto suše a kostrbatě zhodnoceno může zdát.
Pozvání Jakuba Peřiny do debaty přijali: překladatelé Viktor Janiš, Ladislav Nagy, Alice Flemrová, Radka Smejkalová a odborník na strojový překlad Ondřej Bojar.
Podcast Echo Podcasty je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.