
Tlumočnice Romana Bičíková: Z Guardioly jsem byla nervózní, faux-pas mě minulo, ale výstřihy už nenosím | Away Days #60
Romana je tlumočnice a překladatelka z/do angličtiny, španělštiny a katalánštiny. Během studijního pobytu v Barceloně (2009) „přičichla“ díky svým kamarádům k fotbalu, stala se fanynkou Barcy a začala se o fotbal vážně zajímat. Ke třem skvělým jazykům tak – možná trochu nevědomě – přidala i libovou specializaci: fotbal a znalost jeho terminologie. Tahle zajímavá kombinace jí obrátila pracovní život naruby. Jednoho dne hledala konkrétní agentura pro tlumočení ze španělštiny a katalánštiny osobu, která alespoň trochu rozumí fotbalu. Zpočátku se čerstvá absolventka Filozofické fakulty nesetkávala s důvěrou: „Do fotbalového světa přišla mladičká blondýna po vejšce. Ptali se mě, jestli jsem hosteska, nebo co tam vůbec dělám. A když zjistili, že budu tlumočit, zkoušeli mě, jestli vím, že se to hraje na poloviny, a ne na třetiny,“ směje se Romana. Její první fotbalové tlumočení představovala tiskovka k zápasu FK Viktoria Plzeň – FC Barcelona v Plzni (LM 2011/12). Kromě toho, že viděla svůj oblíbený klub, to znamenalo jediné – tlumočit Pepa Guardiolu! Ve stejné sezoně ji na oplátku pozvala tlumočit i Barcelona. Od té doby se o nabídky nemusela bát (mimochodem, milou „konkurencí“ je její vlastní sestra, která má stejné zaměření). Kromě tiskovek tlumočí Romana například i na EURU, přímo v tribuně na zápasech nebo pro FAČR. V dohledné době ji čekají „před a po“ zápasové tiskovky se Slavií v Lize mistrů.
Vedle tlumočení také překládá – třeba roztomilou sérii pro školáky Fotbaláci, rukama jí prošly například knihy o trenérech, mezi kterými nechyběl Guardiola. Mimochodem – je nervózní, když tlumočí takové legendě? Co může doporučit v Barceloně a kdy je nejlepší do katalánské metropole vyrazit, abyste se nepotýkali s davy? Dokáže si užít zápasy, při kterých pracuje? A vnímá rozdílnost fotbalových kultur skrz tiskové mluvčí, s kterými je často pracovně ve styku?
Podcast Away Days je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.