
46:12
Podcast: Nerdopolis
Nerdopolis interview #11: Richard Podaný – Překladatel potřebuje jazykový cit a olověný zadek
15.11.2022
Richard Podaný je překladatelská legenda překládající z anglického a francouzského jazyka. Richard přeložil třeba českou bibliografii Chucka Palahniuka, ale je to zejména žánrový překladatel, který se zaměřuje na sci-fi a fantasy, včetně některých knih G. R. R. Martina nebo Neila Gaimana, a také překládá komiksy, například Calvina a Hobbse, ale i naturalistické věci jako Punishera. Poslechněte si víc o tom, jaké to je být překladatelem, jak se člověk překladatelem stane a mnoho dalších drobných zajímavostí ze světa Richarda Podaného. Pokud se vám podcast bude líbit, můžete si poslechnout bonusové povídání, které poodkryje další střípky z překladatelské branže i Richardova života na www.pickey.cz/nerdopolis. Zároveň tím podpoříte nejen tvorbu tohoto podcastu.
Podcast Nerdopolis je vložený na túto stránku z otvoreného informačného zdroja RSS. Všetky informácie, texty, predmety ochrany a ďalšie metadáta z informačného zdroja RSS sú majetkom autora podcastu a nie sú vlastníctvom prevádzkovateľa Podmaz, ktorý ani nevytvára ani nezodpovedá za ich obsah podcastov. Ak máš za to, že podcast porušuje práva iných osôb alebo pravidlá Podmaz, môžeš nahlásiť obsah. Ak je toto tvoj podcast a chceš získať kontrolu nad týmto profilom klikni sem.
Autor: Nerdopolis
Kategórie: Spoločnosť a kultúra